|
Entra la corte, esamina il Caserio e
gli domanda se si era pentito.
"Cinque minuti mi avessero dato
un altro presidente avrei ammazzato."
- "Lo conoscete voi questo pugnale?" "Sí che lo
conosco, ci ha il manico arrotondo,
- nel cuore di Carnot l'ho penetrato a fondo."
-
- "Li conoscete voi i vostri compagni?" "Sí che
li conosco, io son dell'anarchia,Caserio fa il fornaio, e
non la spia."
|
- The court enters, they examine Caserio,
- and they ask him whether he had repented.
-
- "Five minutes had they given me
- I would have killed another president."
-
-
- "Do you know this dagger?"
- "I sure know it, it has a round handle,
- into Carnot's heart I thrust it deeply."
-
- "Do you know your comrades?"
- "I sure know them, I belong to anarchy,
- Caserio is a baker, not a spy."
|