- Addio Lugano bella
- o dolce terra mia*
- scacciati senza colpa
- gli anarchici van via
- e partono cantando
- con la speranza in cuor
-
- Ed é per voi sfruttati
- per voi lavoratori
- che siamo ammanettati
- al par dei malfattori
- Eppur la nostra idea
- non é che idea d'amor
-
- Anonimi compagni
- amici che restate
- le veritá sociali
- da forti propagate
- E' questa la vendetta
- che noi vi domandiam
-
- Ma tu che ci discacci
- con una vil menzogna
- repubblica borghese
- un dí ne avrai vergogna
- Ed oggi* t'accusiamo
- in faccia all'avvenir
-
- Banditi senza tregua
- andrem di terra in terra
- a predicar la pace
- ed a bandir la guerra
- La pace tra gli oppressi
- la guerra agli oppressor
-
- Elvezia il tuo governo
- schiavo d'altrui si rende
- di un popolo gagliardo
- le tradizioni offende
- E insulta la leggenda
- del tuo Guglielmo Tell
-
- Addio cari compagni
- amici luganesi
- addio bianche di neve
- montagne ticinesi
- i cavalieri erranti
- son trascinati al nord
- * Not sure about this correction - Davide
|
- Farewell beautiful Lugano
- my sweet land,
- driven away guiltlessly
- the anarchists are leaving,
- and they set off singing
- with hope in their heart.
-
- It is for you exploited
- for you workers
- that we are handcuffed
- just like criminals.
- Yet our ideal
- is but an ideal of love.
-
- Anonymous comrades
- friends who remain
- the social truths
- do spread like strong people.
- This is the revenge
- that we ask of you.
-
- And you who drive us away
- with an infamous lie,
- you bourgeois republic
- will be ashamed one day.
- Today we accuse you
- in the face of the future.
-
- Ceaselessly banished
- we will go from land to land
- promoting peace
- and declaring war,
- peace among the oppressed
- war to the oppressors.
-
- Helvetia, your government
- makes itself someone else's slave,
- a brave people's
- traditions it offends
- and insults the legend
- of your William Tell.
-
- Farewell dear comrades
- friends of Lugano
- farewell white snowy
- Ticinese mountains
- the knight-errants
- are dragged to the North.
|