Inno della rivolta

Hymn of the revolt


Lyrics and translation from Davide Turcato <turk@cs.sfu.ca>

Nel fosco fin del secolo morente
sull'orizzonte cupo e desolato
giá spunta l'alba minacciosamente
del dí fatato (X 2)
Urla l'odio, la fame ed il dolore
da mille e mille facce scheletrite
ed urla col suo schianto redentore
la dinamite (X 2)
Siam pronti e sul selciato d'ogni via
spettri macabri del momento estremo
sul labbro il nome santo d'anarchia
insorgeremo (X 2)
Per le vittime tutte invendicate
lá nel fragor dell'epico rimbombo
compenseremo sulle barricate
piombo col piombo (X 2)
E noi cadremo in un fulgor di gloria
schiudendo all'avvenire novella via
dal sangue spunterá la nuova istoria
dell'anarchia (X 2)

At the dark close of the dying century
over the gloomy and desolate horizon
the threatening dawn is already rising
of the fateful day.
Hate, hunger and sorrow cry
from thousands of skeletal faces
and the redeeming crash also cries
of dynamite.
We are ready, on every street's pavement
macabre spectres of the extreme moment
with the holy name of anarchy on our lips
we will rise up.
For all the unavenged victims
there in the roar of the epic thunder
we will compensate on the barricades
lead with lead.
We will fall in a glitter of glory
opening a novel path to the future
from blood the new history will rise
of anarchy.

Himno de la ribelo
 
Dum morna fin'de la mortant'jarcento
^ce horizonto sombra kaj senviva
jam per minaca lumo ekaperas
tago fatala.
 
La malamo kaj la malsato krias
el miloj da viza^goj dolorplenaj
kaj krias per liberiginta krako
la dinamito.
 
Ni pretas kaj sur ^ciuj stratpavimoj
ombroj makabraj de l'ekstrema horo
dirante sanktan vorton anarkio
ni ekribelos.
 
Por ^ciuj la viktimoj neven^gitaj
meze de la tondrado epopea
ni elkompensos ^ce la barikadoj
plumbon per plumbo
 
Kaj ni de gloro ^cirka^uataj falos
montrante al l'estonto novan vojon
el sang'aperos la nov'historio
de l'anarkio


Other Anarchist, libertarian and rebel songs