Speaking from a place where we do not belong


Cesero of Macuspana and Villahermosa, Tabasco.
June 2002.

To National and International Civil Society.

The zapatista political prisoners of the southeast who belong to "The Voice of Cerro Hueco" would like to speak to you from this place where we do not belong.

To the men and women of the world who have, or have not, fought alongside our zapatista movement, we would like to say that we are not going to stop fighting anywhere, wherever we are, most especially when this struggle is for Democracy, Liberty, Justice.

Companeros and companeras of the world and Mexican indigenous like you have spoken to us and pointed out the path for seeking the true peace which we want. We are prisoners here, not for being bad, but because we are like little stones in the shoes of the bad government and a sharp blow to the powerful.

Brothers and sisters: We want to build the tree of solidarity. That is why we are asking for your help in demanding our Freedom with Justice and Dignity, one of the three signs which the EZLN demanded for continuing the dialogue which was broken by the bad government's lie and mockery, and which is trying pay no attention. With your help we shall be able to secure our freedom, since we shall be telling this bad government that we are still here, locked up in the jails of Tabasco and Quere'taro for fighting for our indigenous peoples for more than 500 years of injustice.

For Freedom with Justice and Dignity.

The Voice of Cerro Hueco
Angel C. Pe'rez Gutie'rrez
Francisco Pe'rez Va'zquez
Carillo Va'squez Lo'pez

[signatures]


Originally published in Spanish by Enlace Civil, A.C. *********************************** Translated by irlandesa From: Enlace Civil, A.C. enlacecivil@laneta.apc.org Date: Tuesday, June 18 2002 00:05:17 -0500

 


To the Chiapas and the Zapatista rebellion page